2015年8月27日木曜日
(2664)109・110条 ちょっと誤解
FACEBOOKを眺めていると時々ハッとすることがある。参加者の名前は本名が原則だが、最近はこの原則が崩れているみたい。先日、私が現役時代お世話になった人の氏名を発見、急遽お互いに連絡を取り合った、また職業欄について言えば、私の場合は109・110(ビルマ語ではタヤコー・タヤタッセ―)としておいた。全くふざけて書いたものである。ところがだ、なんと私と同じように、職業欄に109・110と書いているミャンマー人を発見した。私は最近ビルマ・ミャンマーの書籍を連日読みふけっているが、テイパン・マウン・ワ著(YDさん訳)のなかで、「110条」というタイトルを発見。ビルマの刑法で109条は 「浮浪者や挙動不審者」を、110条は 「常習的犯罪者や粗暴な者」を取り締まる刑法の条項をいう。私は 単に仕事の無い人と誤解していた。
登録:
コメントの投稿 (Atom)
お蔭様で、勉強させてもらいました。
返信削除K.A.
K.A.さん
返信削除読書というのは「面白い」というほかに、「勉強になる」という面もありますね。
私もずっとそう思っていました。
返信削除私の場合不審者のままでいいですよ。(笑)
ちなみにティパンマウンワいいなぁ。
読みたいです。実家に昔ありましたから繰り返し読んでいました。
大好きです。
hein ayeさん
返信削除ワッハッハ、私も常習的犯罪者でかまいません。そのうち、刑事さんがドアを叩くかもしれませんが。